Eu preciso ensinar uma criança Inglês com um falante nativo

click fraud protection

Parece que o que poderia ser os contras - quem sabe melhor suportam a língua nativa? Mas nem todos tão simples.

Acredita-se que o estudo da língua diretamente no ambiente de uso - a melhor maneira de aprender. Porque os adultos preferem tais tutor uma para crianças, que em si é um portador em Inglês. Porque é mais caro do que o treinamento convencional, e encontrar um tutor difícil, propomo-nos a considerar como tal opção em tudo justifica.

As aulas são conduzidas inteiramente em Inglês

Para crianças muito jovens é um plus, mas para as crianças mais velhas que estão apenas começando a aprender a língua é definitivamente um sinal de menos. Eles precisam começar com as aulas na sua língua nativa, e mover-se gradualmente a um aulas totalmente em inglês.

Se você quer ensinar uma criança Inglês com 2-3 anos, podemos recorrer a um falante nativo. Se você decidir aprender uma nova estudante de línguas - discurso à nação.

Termos de fala e escrita

Bem, se um alto-falante tem uma formação pedagógica e uma boa experiência de ensinar as crianças. E se não for? O simples facto de uma pessoa fala Inglês como um nativo - não faz dele um professor bom. Sim, ele vai ensinar as crianças curvas modernas do discurso em vez das estruturas antiquadas deste livro. Ao mesmo tempo, ele pode perder importantes regras da gramática como simplesmente acostumado a falar e escrever como acostumados. Se a linguagem Inglês do seu filho é necessário não só para a comunicação falada, mas também para o futuro, por exemplo, educação e trabalho no exterior, o professor deve ser principalmente qualificado.
instagram viewer

A transmite alto-falante concentrar alunos

Por um lado, este é um plus, como Inglês pronúncia russo sem sotaque é considerado que a que só precisa se esforçar. Por outro lado, há acentos em Inglês. A mais óbvia e amplamente considerado o Inglês americano - mas em cada estado no foco dos EUA pode variar significativamente. E ainda mais por isso não vai ser o mesmo que no Reino Unido, Canadá e outros países de língua Inglês. Escolhendo tutores nativos, pergunte a sua origem e pense se você quer incutir nas crianças o sotaque Inglês, peculiar a esta área.

mentalidade diferente

Isso pode ser uma vantagem, porque a criança vai se familiarizar com a transportadora não só uma outra língua, mas também a cultura como um todo. Isso vai expandir seus horizontes, proporcionar novos conhecimentos sobre outro país.

No entanto, a diferença de mentalidade pode ter um impacto negativo sobre o relacionamento e aprendizagem da criança, porque eles estão acostumados a diferentes interpretações das mesmas palavras e comportamento, por exemplo. Pela mesma razão, um mal-entendido com um tutor também pode surgir dos pais da criança. Não admira no exterior, muitos imigrantes da antiga União Soviética preferem se comunicar principalmente com o outro. E esta questão não é a linguagem, ou seja, a mentalidade de que é difícil se acostumar.

Você vai estar interessado em saber 5 maneiras de aprender Inglês com a ajuda de desenho.

Instagram story viewer